Deutsch | Griechisch |
---|---|
Gründe der Unterbrechung (Krankheit, Urlaub, Militärdienst, aktiver Dienst, Arbeitslosigkeit, ärztliche Behandlung, Rehabilitation, unbezahlter Urlaub usw.) | Λόγος διακοπής (αρρώστια, άδεια, στρατιωτική θητεία, πολιτική θητεία, ανεργία, θεραπεία, αποκατάσταση, άδεια άνευ αποδοχών, κ.λπ.) Übersetzung bestätigt |
Daher ist es unzweckmäßig, alle Fälle zu bestimmen, in denen ein solcher unbezahlter Urlaub mit einer Beschäftigung oder sonstigen Erwerbstätigkeit gleichzusetzen ist, und solche, in denen die erforderliche enge Verbindung zur Erwerbstätigkeit nicht vorliegt. | Συνεπώς, δεν είναι σκόπιμο να προσδιοριστούν όλες οι περιπτώσεις κατά τις οποίες η άδεια άνευ αποδοχών αντιστοιχεί με επαγγελματική δραστηριότητα και εκείνες όπου δεν υπάρχει η αναγκαία στενή σύνδεση με την κερδοφόρο δραστηριότητα. Übersetzung bestätigt |
Ein solcher unbezahlter Urlaub muss daher als Ausübung einer Beschäftigung oder sonstigen Erwerbstätigkeit gemäß Artikel 76 und 79 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 und als Berufstätigkeit gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 gelten. | Συνεπώς, τέτοια άδεια άνευ αποδοχών πρέπει επίσης να θεωρείται ως άσκηση επαγγελματικής δραστηριότητας για τους σκοπούς του άρθρου 76 και του άρθρου 79 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71, καθώς και για τους σκοπούς του άρθρου 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 574/72. Übersetzung bestätigt |
In Ausnahmefällen kann dem Bediensteten auf Zeit auf Antrag ein unbezahlter Urlaub aus zwingenden persönlichen Gründen gewährt werden. | Κατ’ εξαίρεση, ο έκτακτος υπάλληλος δύναται, κατόπιν αιτήσεώς του, να λάβει άδεια άνευ αποδοχών για σοβαρούς προσωπικούς λόγους. Übersetzung bestätigt |
In Ausnahmefällen kann dem Bediensteten auf Antrag nach dem Ermessen des Direktors unbezahlter Urlaub aus persönlichen Gründen gewährt werden. | Αν συντρέχουν εξαιρετικές περιστάσεις, είναι δυνατόν να χορηγείται στον υπάλληλο, κατόπιν αιτήσεώς του, και με τη διακριτική ευχέρεια του διευθυντή, άδεια άνευ αποδοχών για προσωπικούς λόγους. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.